¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 39Àå 41Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼º¼Ò¿¡¼ ¼¶±â±â À§ÇÑ Á¤±³ÇÑ ¿Ê °ð Á¦»ç Á÷ºÐÀ» ÇàÇÒ ¶§¿¡ ÀÔ´Â Á¦»çÀå ¾Æ·ÐÀÇ °Å·èÇÑ ¿Ê°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ ¿ÊÀ̶ó |
KJV |
The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office. |
NIV |
and the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶Ç ¼º¼Ò¿¡¼ ¿¹¹èµå¸± ¶§¿¡ ÀÔÀ» Á¦º¹, °ð »çÁ¦ ¾Æ·ÐÀÌ ÀÔÀ» °Å·èÇÑ ¿Ê°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ Á¦»çµå¸± ¶§ ÀÔÀ» ¿ÊÀ» °¡Á®¿Ô´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¶Ç ¼º¼Ò¿¡¼ ·Ê¹èµå¸± ¶§¿¡ ÀÔÀ» Á¦º¹, °ð Á¦»çÀå ¾Æ·ÐÀÌ ÀÔÀ» °Å·èÇÑ ¿Ê°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ Á¦»çµå¸± ¶§ ÀÔÀ» ¿ÊÀ» °¡Á®¿Ô´Ù. |
Afr1953 |
die kunstige klere, om in die heiligdom te dien, die heilige klere van die priester A?ron en die klere van sy seuns, om die priesteramp te bedien. |
BulVeren |
¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ö¬Ò¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬Õ¬Ö¬Ø¬Õ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ö¬ß¬Ö ¬Ó ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬Ú¬ë¬Ö¬ä¬à, ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬Õ¬Ö¬Ø¬Õ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬Ú ¬à¬Õ¬Ö¬Ø¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬à¬Õ¬Ö¬Û¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä. |
Dan |
Pragtkl©¡derne til Tjenesten i Helligdommen, de hellige Kl©¡der til Pr©¡sten Aron og hans S©ªnners Kl©¡der til Pr©¡stetjenesten. |
GerElb1871 |
die Dienstkleider zum Dienste im Heiligtum, die heiligen Kleider f?r Aaron, den Priester, und die Kleider seiner S?hne, um den Priesterdienst auszu?ben. |
GerElb1905 |
die Dienstkleider zum Dienst im Heiligtum, die heiligen Kleider f?r Aaron, den Priester, und die Kleider seiner S?hne, um den Priesterdienst auszu?ben. |
GerLut1545 |
die Amtskleider des Priesters Aaron, zu dienen im Heiligtum, und die Kleider seiner S?hne, da©¬ sie Priesteramt t?ten. |
GerSch |
die Amtstracht zum Dienst im Heiligtum, die heiligen Kleider des Priesters Aaron und die Kleider seiner S?hne, um das Priesteramt zu verwalten; |
UMGreek |
¥ó¥á? ¥ë¥å¥é¥ó¥ï¥ô¥ñ¥ã¥é¥ê¥á? ¥ò¥ó¥ï¥ë¥á?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ë¥å¥é¥ó¥ï¥ô¥ñ¥ã¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥á¥ã¥é¥ø, ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥á¥ã¥é¥á? ¥ò¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ò¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥é¥å¥ñ¥á¥ó¥å¥ô¥ø¥ò¥é. |
ACV |
the finely wrought garments for ministering in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. |
AKJV |
The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office. |
ASV |
the finely wrought garments for ministering in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. |
BBE |
The robes for use in the holy place, and the holy robes for Aaron and his sons when acting as priests. |
DRC |
The vestments also, which the priests, to wit, Aaron and his sons, used in the sanctuary, |
Darby |
the garments of service, for service in the sanctuary; the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to serve as priests. |
ESV |
the finely worked garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons for their service as priests. |
Geneva1599 |
Finally, the ministring garmentes to serue in the Sanctuarie, and the holy garmentes for Aaron the Priest, and his sonnes garmentes to minister in the Priestes office. |
GodsWord |
the special clothes worn when serving as priests in the holy place--both the holy clothes for the priest Aaron and the clothes for his sons when serving as priests. |
HNV |
the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons,to minister in the priest¡¯s office. |
JPS |
the plaited garments for ministering in the holy place; the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. |
Jubilee2000 |
the clothing of service for ministry in the sanctuary, and the holy garments for Aaron the priest and his sons' garments, to minister in the priesthood. |
LITV |
the woven garments for serving in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons for serving as priests. |
MKJV |
the woven garments for ministering in the sanctuary, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office. |
RNKJV |
The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons garments, to minister in the priests office. |
RWebster |
The cloths of service to do service in the holy place , and the holy garments for Aaron the priest , and his sons ' garments , to minister in the priest's office . |
Rotherham |
them cloths of variegated stuff, for ministering in the sanctuary,?the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons for ministering as priests. |
UKJV |
The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office. |
WEB |
the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons,to minister in the priest¡¯s office. |
Webster |
The clothes of service to do service in the holy [place], and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office. |
YLT |
the coloured clothes to minister in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to act as priest in. |
Esperanto |
la oficajn vestojn por la servado en la sanktejo, la sanktajn vestojn por la pastro Aaron kaj la pastrajn vestojn por liaj filoj. |
LXX(o) |
(39:18) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ò¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ã¥é¥ï¥ô ¥á¥é ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ò¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥é¥å¥ñ¥á¥ó¥å¥é¥á¥í |