¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 38Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶ã ÁÖÀ§ÀÇ Æ÷ÀåÀº ¼¼¸¶Æ÷¿ä |
KJV |
All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
NIV |
All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ïÀ» µÑ·¯ Ä¡´Â ÈÖÀåÀº ¸ðµÎ °¡´Ã°Ô ²Á ¸ð½Ã½Ç·Î ®´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿ïŸ¸®¸¦ µÑ·¯Ä¡´Â ÈÖÀåÀº ¸ðµÎ °¡´Ã°Ô ²Á ¸ð½Ã½Ç·Î ®´Ù. |
Afr1953 |
Al die behangsels van die voorhof rondom was van fyn dubbeldraad-linne; |
BulVeren |
¬£¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ú ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬Õ¬Ó¬à¬â¬Ñ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬á¬â¬Ö¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ö¬ß ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬ß. |
Dan |
Alle Omh©¡ng rundt om Forg?rden var af tvundet Byssus, |
GerElb1871 |
Alle Umh?nge des Vorhofs ringsum waren von gezwirntem Byssus; |
GerElb1905 |
Alle Umh?nge des Vorhofs ringsum waren von gezwirntem Byssus; |
GerLut1545 |
da©¬ alle Umh?nge des Vorhofs waren von gezwirnter wei©¬er Seide |
GerSch |
Es waren aber alle Vorh?nge des Vorhofs ringsum von gezwirnter wei©¬er Baumwolle, |
UMGreek |
¥Ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥ç? ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ê ¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥ô ¥ê¥å¥ê¥ë¥ø¥ò¥ì¥å¥í¥ç?. |
ACV |
All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
AKJV |
All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
ASV |
All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
BBE |
All the hangings were of the best linen. |
DRC |
All the hangings of the court were woven with twisted linen. |
Darby |
All the hangings of the court round about were of twined byssus; |
ESV |
All the hangings around the court were of fine twined linen. |
Geneva1599 |
All the hangings of the court round about were of fine twined linen: |
GodsWord |
All the curtains around the courtyard were made out of fine linen yarn. |
HNV |
All the hangings around the court were of fine twined linen. |
JPS |
All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
Jubilee2000 |
All the hangings of the court round about [were] of fine twined linen. |
LITV |
All the curtains of the court all around were twined bleached linen . |
MKJV |
All the hangings of the court all around were of fine twined bleached linen . |
RNKJV |
All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
RWebster |
All the hangings of the court all around were of fine twined linen . |
Rotherham |
All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
UKJV |
All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
WEB |
All the hangings around the court were of fine twined linen. |
Webster |
All the hangings of the court round about [were] of fine twined linen. |
YLT |
all the hangings of the court round about are of twined linen, |
Esperanto |
CXiuj kurtenoj de la korto cxirkauxe estis el tordita bisino. |
LXX(o) |
(37:14) ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥á¥ô¥ë¥á¥é¥á¥é ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥ç? ¥å¥ê ¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥ô ¥ê¥å¥ê¥ë¥ø¥ò¥ì¥å¥í¥ç? |