성경장절 |
출애굽기 37장 20절 |
개역개정 |
등잔대 줄기에는 살구꽃 형상의 잔 넷과 꽃받침과 꽃이 있고 |
KJV |
And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers: |
NIV |
And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. |
공동번역 |
등잔대 원대에는 감복숭아 꽃받침과 꽃잎 모양을 갖춘 잔 네개를 만들었다. |
북한성경 |
등잔대 원대에는 감복숭아 꽃받침과 꽃잎 모양을 갖춘 잔 네 개를 만들었다. |
Afr1953 |
Maar aan die kandelaar self was vier kelkies soos amandelblomme, met knoppe en blomme: |
BulVeren |
И на стъблото на светилника имаше четири чашки като бадемов цвят с топчиците им и цветята им. |
Dan |
men p? selve Stagen var der fire mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner, |
GerElb1871 |
Und an dem Leuchter vier Kelche, mandelbl?tenf?rmig: seine Kn?ufe und seine Blumen; |
GerElb1905 |
Und an dem Leuchter vier Kelche, mandelbl?tenf?rmig: seine Kn?ufe und seine Blumen; |
GerLut1545 |
An dem Leuchter aber waren vier Schalen mit Kn?ufen und Blumen, |
GerSch |
An dem Schaft aber waren vier Kelche wie Mandelbl?ten mit Knoten und Blumen, |
UMGreek |
Και ει? την λυχνιαν ησαν τεσσαρε? λεκαναι αμυγδαλοειδει?, οι κομβοι αυτων και τα ανθη αυτων. |
ACV |
And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knobs of it, and the flowers of it, |
AKJV |
And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers: |
ASV |
And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof; |
BBE |
And on its pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower; |
DRC |
And in the shaft itself were four cups after the manner of a nut, and bowls withal at every one, and lilies: |
Darby |
And in the candlestick were four cups, shaped like almonds, its knobs, and its flowers; |
ESV |
And on the lampstand itself were four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers, |
Geneva1599 |
And vpon the Candlesticke were foure bolles after the facion of almondes, the knoppes thereof and the floures thereof: |
GodsWord |
The lamp stand itself had four flower cups shaped like almond blossoms, each with a bud and petals. |
HNV |
In the menorah were four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers; |
JPS |
And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof; |
Jubilee2000 |
And in the candlestick [were] four bowls made like almonds, their knops, and their flowers, |
LITV |
And on the lampstand were four almond-like bowls, its knobs and its blossoms. |
MKJV |
And on the lampstand were four almond-like cups, its knobs and its blossoms. |
RNKJV |
And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers: |
RWebster |
And in the lampstand were four bowls made like almonds , its knobs , and its flowers : |
Rotherham |
and in the lampstand itself, four cups, like almond-flowers, its apples and its blossoms: |
UKJV |
And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers: |
WEB |
In the lampstand were four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers; |
Webster |
And in the candlestick [were] four bowls made like almonds, its knobs, and its flowers: |
YLT |
And in the candlestick are four calyxes, made like almonds, its knops, and its flowers, |
Esperanto |
Kaj sur la kandelabro estis kvar migdalformaj kalikoj kun siaj kapetoj kaj floroj. |
LXX(o) |
|