Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 35Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ µîºÒ°ú °üÀ¯¿Í ºÐÇâÇÒ Çâ¿¡ ¼Ò¿ëµÇ´Â ±â¸§°ú ÇâǰÀ» °¡Á®¿ÔÀ¸´Ï
 KJV And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
 NIV They also brought spices and olive oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
 °øµ¿¹ø¿ª µîÀ¯¿Í ÇâÀ¯¿¡ ³Ö´Â Çâ·á¿Í °¡·çÇâ¿¡ ³Ö´Â Çâ·á¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ µîÀ¯¿Í ÇâÀ¯¿¡ ³Ö´Â Çâ·á¿Í °¡·çÇâ¿¡ ³Ö´Â Çâ·á¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù.
 Afr1953 en die speserye en die olie vir die kandelaar en vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye.
 BulVeren ¬Ú ¬Ñ¬â¬à¬Þ¬Ñ¬ä¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à¬ä¬à ¬Ù¬Ñ ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à¬ä¬à ¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö, ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬å¬ç¬Ñ¬ß¬ß¬Ú¬ñ ¬ä¬Ñ¬Þ¬ñ¬ß.
 Dan og de vellugtende Stoffer og Olien til Lysestagen og til Salveolien og R©ªgelsen.
 GerElb1871 und das Gew?rz und das ?l zum Licht und zum Salb?l und zum wohlriechenden R?ucherwerk.
 GerElb1905 und das Gew?rz und das ?l zum Licht und zum Salb?l und zum wohlriechenden R?ucherwerk.
 GerLut1545 und Spezerei und ?l zu den Lichtern und zur Salbe und zu gutem R?uchwerk.
 GerSch und Spezerei und ?l f?r den Leuchter und f?r das Salb?l und zu gutem R?ucherwerk.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥á¥ñ¥ø¥ì¥á¥ó¥á, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï ¥õ¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï ¥å¥ô¥ø¥ä¥å? ¥è¥ô¥ì¥é¥á¥ì¥á.
 ACV and the spice, and the oil, for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
 AKJV And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
 ASV and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
 BBE And the spice and the oil for the light, and the holy oil and the sweet perfumes.
 DRC And spices and oil for the lights, and for the preparing of ointment, and to make the incense of most sweet savour.
 Darby and the spice, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs.
 ESV and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense.
 Geneva1599 Also spice, and oyle for light, and for the anoynting oyle, and for the sweete perfume.
 GodsWord They also brought the spices and the olive oil for the lamps, the anointing oil, and the sweet-smelling incense.
 HNV and the spice, and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.
 JPS and the spice, and the oil, for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
 Jubilee2000 and [aromatic] spice and oil for the light and for the anointing oil and for the aromatic incense.
 LITV and the spice, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the incense of the perfumes.
 MKJV And they brought spice and oil, for the light and for the anointing oil and for the sweet incense.
 RNKJV And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
 RWebster And spice , and oil for the light , and for the anointing oil , and for the sweet incense .
 Rotherham and the aromatic spices, and the oil,?for giving light, and for anointing oil, and for the fragrant incense.
 UKJV And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
 WEB and the spice, and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.
 Webster And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
 YLT and the spices, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the spice perfume;
 Esperanto kaj la aromajxon kaj la oleon por lumigi kaj por la sankta oleo kaj por la bonodoraj incensoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥í¥è¥å¥ò¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ö¥ñ¥é¥ò¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ô¥í¥è¥å¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ì¥é¥á¥ì¥á¥ó¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø