Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 31Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ó°ú ±× ±â±¸¿Í ¼ø±Ý µîÀÜ´ë¿Í ±× ¸ðµç ±â±¸¿Í ºÐÇâ´Ü°ú
 KJV And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
 NIV the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,
 °øµ¿¹ø¿ª Á¬»ó°ú °Å±â¿¡ µþ¸° ¸ðµç ±â±¸, ¼ø±Ý µîÀÜ´ë¿Í °Å±â¿¡ µþ¸° ¸ðµç ±â±¸, ºÐÇâ´Ü°ú
 ºÏÇѼº°æ Á¦»ó°ú °Å±â¿¡ ´Þ¸° ¸ðµç ±â±¸, ¼ø±ÝµîÀÜ´ë¿Í °Å±â¿¡ ´Þ¸° ¸ðµç ±â±¸, ºÐÇâ´Ü°ú
 Afr1953 en die tafel met sy gereedskap en die suiwer kandelaar met al sy gereedskap en die reukaltaar;
 BulVeren ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬ß¬à¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Û, ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬à¬ä ¬é¬Ú¬ã¬ä¬à ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à ¬ã ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬ß¬à¬ã¬ä¬Ú ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬ñ ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â,
 Dan Bordet med dets Tilbeh©ªr, Lysestagen af purt Guld med alt dens Tilbeh©ªr, R©ªgelsealteret,
 GerElb1871 und den Tisch und alle seine Ger?te und den reinen Leuchter und alle seine Ger?te und den R?ucheraltar
 GerElb1905 und den Tisch und alle seine Ger?te und den reinen Leuchter und alle seine Ger?te und den R?ucheraltar
 GerLut1545 den Tisch und sein Ger?t, den feinen Leuchter und all sein Ger?t, den R?uchaltar,
 GerSch den Tisch und seine Ger?te, den reinen Leuchter und alle seine Ger?te, den R?ucheraltar,
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ñ¥á¥ð¥å¥æ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥á¥í ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ê¥å¥ô¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ì¥é¥á¥ì¥á¥ó¥ï?,
 ACV and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense,
 AKJV And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
 ASV and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense,
 BBE And the table with its vessels, and the holy light-support with all its vessels, and the altar for the burning of spices,
 DRC And the table and the vessels thereof, the most pure candlestick with the vessels thereof, and the altars of incense,
 Darby and the table and its utensils, and the pure lamp-stand and all its utensils, and the altar of incense;
 ESV (See ch. 37:10-16) the table and its utensils, and (See ch. 37:17-24) the pure lampstand with all its utensils, and (See ch. 37:25-28) the altar of incense,
 Geneva1599 Also the Table and the instruments thereof, and the pure Candlesticke with all his instruments, and the Altar of perfume:
 GodsWord the table and the dishes, the pure [gold] lamp stand and all its utensils, the altar for incense,
 HNV the table and its vessels, the pure menorah with all its vessels, the altar of incense,
 JPS and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense;
 Jubilee2000 and the table and its vessels and the pure candlestick with all its vessels and the altar of incense,
 LITV and the table and its vessels, and the pure lampstand and all its vessels, and the altar of incense;
 MKJV and the table and its vessels, and the pure lampstand with all its vessels, and the altar of incense,
 RNKJV And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
 RWebster And the table and its furniture , and the pure lampstand with all its furniture , and the altar of incense , {furniture: Heb. vessels}
 Rotherham and the table, and its utensils, and the pure lampstand, and all its utensils,?and the incense altar;
 UKJV And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
 WEB the table and its vessels, the pure lampstand with all its vessels, the altar of incense,
 Webster And the table and its furniture, and the pure candlestick with all its furniture, and the altar of incense,
 YLT and the table and its vessels, and the pure candlestick and all its vessels, and the altar of the perfume,
 Esperanto kaj la tablon kaj gxiajn apartenajxojn kaj la puran kandelabron kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn kaj la altaron de incensado,
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ñ¥á¥ð¥å¥æ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø