Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  출애굽기 24장 6절
 개역개정 모세가 피를 가지고 반은 여러 양푼에 담고 반은 제단에 뿌리고
 KJV And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
 NIV Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar.
 공동번역 모세는 그 피의 절반을 받아 항아리에 담아 놓고, 그 절반은 제단에 뿌렸다.
 북한성경 모세는 그 피의 절반을 받아 항아리에 담아놓고 그 절반은 제단에 뿌렸다.
 Afr1953 En Moses het die helfte van die bloed geneem en dit in komme gegooi en die helfte van die bloed teen die altaar uitgegooi.
 BulVeren А Мойсей взе половината от кръвта и я сложи в тасове, а другата половина от кръвта поръси върху олтара.
 Dan Og Moses tog den ene Halvdel af Blodet og gød det i Offersk?lene, men den anden Halvdel sprængte han p? Alteret.
 GerElb1871 Und Mose nahm die H?lfte des Blutes und tat es in Schalen, und die H?lfte des Blutes sprengte er an den Altar.
 GerElb1905 Und Mose nahm die H?lfte des Blutes und tat es in Schalen, und die H?lfte des Blutes sprengte er an den Altar.
 GerLut1545 Und Mose nahm die H?lfte des Bluts und tat's in ein Becken; die andere H?lfte sprengete er auf den Altar.
 GerSch Und Mose nahm die H?lfte des Blutes und tat es in Becken; aber die andere H?lfte des Blutes sprengte er auf den Altar.
 UMGreek Λαβων δε ο Μωυση? το ημισυ του αιματο?, εβαλεν ει? λεκανα? και το ημισυ του αιματο? ερραντισεν επι το θυσιαστηριον.
 ACV And Moses took half of the blood, and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
 AKJV And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
 ASV And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
 BBE And Moses took half the blood and put it in basins; draining out half of the blood over the altar.
 DRC Then Moses took half of the blood, and put it into bowls: and the rest he poured upon the altar.
 Darby And Moses took half the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
 ESV And (Heb. 9:18, 19) Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he threw against the altar.
 Geneva1599 Then Moses tooke halfe of the blood, and put it in basens, and halfe of the blood he sprinckled on the altar.
 GodsWord Moses took half of the blood and put it into bowls, and he threw the other half against the altar.
 HNV Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
 JPS And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he dashed against the altar.
 Jubilee2000 And Moses took half of the blood and put [it] in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
 LITV And Moses took half of the blood, and he put it in basins. And he sprinkled half of the blood on the altar.
 MKJV And Moses took half of the blood, and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
 RNKJV And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
 RWebster And Moses took half of the blood , and put it in basins ; and half of the blood he sprinkled on the altar .
 Rotherham Then took Moses half of the blood, and put it in basins, and half of the blood, dashed he over the altar:
 UKJV And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
 WEB Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
 Webster And Moses took half of the blood, and put [it] in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
 YLT And Moses taketh half of the blood, and putteth in basins, and half of the blood hath he sprinkled on the altar;
 Esperanto Moseo prenis duonon de la sango kaj enversxis en pelvojn, kaj duonon de la sango li sxprucigis sur la altaron.
 LXX(o) λαβων δε μωυση? το ημισυ του αιματο? ενεχεεν ει? κρατηρα? το δε ημισυ του αιματο? προσεχεεν προ? το θυσιαστηριον


    





  인기검색어
kcm  2506473
교회  1377163
선교  1336769
예수  1262978
설교  1048661
아시아  954291
세계  934274
선교회  900259
사랑  889349
바울  882398


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진