|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 20Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»ìÀÎÇÏÁö ¸»¶ó |
KJV |
Thou shalt not kill. |
NIV |
"You shall not murder. |
°øµ¿¹ø¿ª |
»ìÀÎÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
»ìÀÎÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Jy mag nie doodslaan nie. |
BulVeren |
¬¯¬Ö ¬å¬Ò¬Ú¬Ó¬Ñ¬Û. |
Dan |
Du m? ikke sl? ihjel! |
GerElb1871 |
Du sollst nicht t?ten. - |
GerElb1905 |
Du sollst nicht t?ten. - |
GerLut1545 |
Du sollst nicht t?ten. |
GerSch |
Du sollst nicht t?ten! |
UMGreek |
¥Ì¥ç ¥õ¥ï¥í¥å¥ô¥ò¥ç?. |
ACV |
Thou shall not murder. |
AKJV |
You shall not kill. |
ASV |
Thou shalt not kill. |
BBE |
Do not put anyone to death without cause. |
DRC |
Thou shalt not kill. |
Darby |
Thou shalt not kill. |
ESV |
(Cited Matt. 5:21; 19:18; Rom. 13:9; [Gen. 9:5, 6; 1 John 3:15]) You shall not murder. (The Hebrew word also covers causing human death through carelessness or negligence) |
Geneva1599 |
Thou shalt not kill. |
GodsWord |
"Never murder. |
HNV |
¡°You shall not murder. |
JPS |
Thou shalt not murder. |
Jubilee2000 |
Thou shalt not murder. |
LITV |
You shall not murder. |
MKJV |
You shall not kill. |
RNKJV |
Thou shalt not kill. |
RWebster |
Thou shalt not kill . |
Rotherham |
Thou shalt not commit murder. |
UKJV |
You shall not kill. |
WEB |
¡°You shall not murder. |
Webster |
Thou shalt not kill. |
YLT |
`Thou dost not murder. |
Esperanto |
Ne mortigu. |
LXX(o) |
(20:15) ¥ï¥ô ¥õ¥ï¥í¥å¥ô¥ò¥å¥é? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|