Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 15Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¶¶ó¿¡ À̸£·¶´õ´Ï ±× °÷ ¹°ÀÌ ½á¼­ ¸¶½ÃÁö ¸øÇϰÚÀ¸¹Ç·Î ±× À̸§À» ¸¶¶ó¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
 NIV When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah.)
 °øµ¿¹ø¿ª ¸¶¶ó¿¡ ´Ù´Ù¶úÀ¸³ª ±× °÷ ¹°Àº ½á¼­ ¸¶½Ç ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ±× °íÀåÀ» ¸¶¶ó¶ó°í ºÒ·¶´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸¶¶ó¿¡ ´Ù´Þ¾ÒÀ¸³ª ±×°÷ ¹°Àº ½á¼­ ¸¶½Ç¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ±× °íÀåÀ» ¸¶¶ó¶ó°í ºÒ·¶´Ù.
 Afr1953 En hulle het in Mara gekom, maar kon die water van Mara nie drink nie, want dit was bitter. Daarom heet die plek Mara.
 BulVeren ¬±¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬Ó ¬®¬Ö¬â¬Ñ, ¬ß¬à ¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Ø¬Ö¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬Ú¬ñ¬ä ¬à¬ä ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ñ, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ô¬à¬â¬é¬Ú¬Ó¬Ñ -- ¬Ù¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö ¬®¬Ö¬â¬Ñ (¬¤¬à¬â¬é¬Ú¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ) .
 Dan S? n?ede de Mara, men de kunde ikke drikke Vandet for dets bitre Smag, thi det var bittert; derfor kaldte man Stedet Mara.
 GerElb1871 Und sie kamen nach Mara; aber sie konnten das Wasser von Mara nicht trinken, denn es war bitter: darum gab man ihm den Namen Mara. (Bitterkeit)
 GerElb1905 Und sie kamen nach Mara; aber sie konnten das Wasser von Mara nicht trinken, denn es war bitter: darum gab man ihm den Namen Mara. (Bitterkeit)
 GerLut1545 Da kamen sie gen Mara; aber sie konnten des Wassers zu Mara nicht trinken, denn es war fast bitter. Daher hie©¬ man den Ort Mara.
 GerSch Da kamen sie nach Mara; aber sie konnten das Wasser von Mara nicht trinken, denn es war sehr bitter. Daher hie©¬ man es Mara.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é¥è¥å¥í ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥å¥é? ¥Ì¥å¥ñ¥ñ¥á¥í ¥ä¥å¥í ¥ç¥ä¥ô¥í¥á¥í¥ó¥ï ¥ï¥ì¥ø? ¥í¥á ¥ð¥é¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥ä¥á¥ó¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥Ì¥å¥ñ¥ñ¥á?, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥é¥ê¥ñ¥á ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ø¥í¥ï¥ì¥á¥ò¥è¥ç ¥Ì¥å¥ñ¥ñ¥á.
 ACV And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter. Therefore the name of it was called Marah.
 AKJV And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
 ASV And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called (1) Marah. (1) That is Bitterness )
 BBE And when they came to Marah, the water was no good for drinking, for the waters of Marah were bitter, which is why it was named Marah.
 DRC And they came into Mara, and they could not drink the waters of Mara, because they were bitter: whereupon he gave a name also agreeable to the place, calling it Mara, that is, bitterness.
 Darby And they came to Marah, and could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore the name of it was called Marah.
 ESV When they came to ([Ruth 1:20]) Marah, they could not drink the water of Marah because it was bitter; therefore it was named Marah. (Marah means bitterness)
 Geneva1599 And whe they came to Marah, they could not drinke of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of the place was called Marah.
 GodsWord When they came to Marah, they couldn't drink the water because it tasted bitter. That's why the place was called Marah [Bitter Place].
 HNV When they came to Marah, they couldn¡¯t drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was calledMarah. (Marah means bitter.)
 JPS And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter. Therefore the name of it was called Marah. (That is, Bitterness.)
 Jubilee2000 And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they [were] bitter; therefore the name of it was called Marah.
 LITV And they came to Marah. And they were not able to drink water from Marah, for it was bitter. Therefore, one called its name Marah.
 MKJV And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, because it was bitter. Therefore the name of it was called Marah.
 RNKJV And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
 RWebster And when they came to Marah , they could not drink of the waters of Marah , for they were bitter : therefore the name of it was called Marah . {Marah: that is Bitterness}
 Rotherham and, when they came in towards Marah they could not drink the waters of Marah, for they were bitter,?for this taut, was the name thereof called Marah.
 UKJV And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
 WEB When they came to Marah, they couldn¡¯t drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was calledMarah. (Marah means bitter.)
 Webster And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah; for they [were] bitter: therefore the name of it was called Marah.
 YLT and they come in to Marah, and have not been able to drink the waters of Marah, for they are bitter; therefore hath one called its name Marah.
 Esperanto Ili venis al Mara, sed ili ne povis trinki la akvon en Mara, cxar gxi estis maldolcxa; tial oni donis al la loko la nomon Mara.
 LXX(o) ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥ä¥å ¥å¥é? ¥ì¥å¥ñ¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥ç¥ä¥ô¥í¥á¥í¥ó¥ï ¥ð¥é¥å¥é¥í ¥å¥ê ¥ì¥å¥ñ¥ñ¥á? ¥ð¥é¥ê¥ñ¥ï¥í ¥ã¥á¥ñ ¥ç¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥ð¥ø¥í¥ï¥ì¥á¥ò¥è¥ç ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥ô ¥ð¥é¥ê¥ñ¥é¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø