¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 41Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ª¿Í ±×°¡ ÇÏ·í¹ã¿¡ ²ÞÀ» ²ÛÁï °¢±â ¶æÀÌ ÀÖ´Â ²ÞÀ̶ó |
KJV |
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
NIV |
Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼Ò½Å°ú ±×´Â °°Àº ³¯ ¹ã¿¡ ²ÞÀ» ²Ù¾ú´Âµ¥ µÎ ²ÞÀÇ ³»¿ëÀÌ ³Ê¹«³ª ´Þ¶ú½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼Ò½Å°ú ±×´Â °°Àº ³¯ ¹ã¿¡ ²ÞÀ» ²Ù¾ú´Âµ¥ µÎ ²ÞÀÇ ³»¿ëÀÌ ³Ê¹«³ª ´Þ¶ú½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
En ons het in dieselfde nag 'n droom gehad, ek en hy; ons het gedroom, elkeen 'n droom met besondere betekenis. |
BulVeren |
¬ª ¬ã¬ì¬ß¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Þ¬Ö, ¬Ñ¬Ù ¬Ú ¬ä¬à¬Û, ¬Ó ¬ã¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬à¬ë. ¬³¬ì¬ß¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Þ¬Ö ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬ë¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ä¬ì¬Ý¬Ü¬å¬Ó¬Ñ ¬ã¬ì¬ß¬ñ¬ä ¬Þ¬å. |
Dan |
da dr©ªmte vi engang samme Nat hver en Dr©ªm med sin s©¡rlige Betydning. |
GerElb1871 |
Und wir hatten einen Traum in einer Nacht, ich und er; wir tr?umten ein jeder nach der Deutung seines Traumes. |
GerElb1905 |
Und wir hatten einen Traum in einer Nacht, ich und er; wir tr?umten ein jeder nach der Deutung seines Traumes. |
GerLut1545 |
da tr?umete uns beiden in einer Nacht, einem jeglichen sein Traum, des Deutung ihn betraf. |
GerSch |
da tr?umte uns in der gleichen Nacht, mir und ihm, einem jeden ein Traum von besonderer Bedeutung. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥ï¥ì¥å¥í ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥í¥ô¥ê¥ó¥á, ¥å¥ã¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï? ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥á¥ò¥è¥ç¥ì¥å¥í ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥î¥ç¥ã¥ç¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |
ACV |
And we dreamed a dream in one night, I and he, we dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
AKJV |
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
ASV |
and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
BBE |
And we had a dream on the same night, the two of us, and the dreams had a special sense. |
DRC |
Where in one night both of us dreamed a dream foreboding things to come. |
Darby |
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each according to the interpretation of his dream. |
ESV |
(ch. 40:5) we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation. |
Geneva1599 |
Then we dreamed a dreame in one night, both I, and he: we dreamed eche man according to the interpretation of his dreame. |
GodsWord |
We both had dreams the same night. Each dream had its own meaning. |
HNV |
We dreamed a dream in one night, I and he. We dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
JPS |
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
Jubilee2000 |
And we both dreamed a dream in one night; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
LITV |
And we dreamed a dream in one night, he and I; we each dreamed according to the interpretation of his dream. |
MKJV |
And we dreamed a dream one night, he and I. We dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
RNKJV |
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
RWebster |
And we dreamed a dream in one night , I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream . |
Rotherham |
Then must we needs dream, a dream in one night, I and he,?each man, according to the interpretation of his dream, did we dream. |
UKJV |
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
WEB |
We dreamed a dream in one night, I and he. We dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
Webster |
And we dreamed a dream in one night, I and he: we dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
YLT |
and we dream a dream in one night, I and he, each according to the interpretation of his dream we have dreamed. |
Esperanto |
Kaj ni songxis songxon en unu nokto, mi kaj li; cxiu havis songxon kun aparta signifo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥ï¥ì¥å¥í ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥ï¥í ¥å¥í ¥í¥ô¥ê¥ó¥é ¥ì¥é¥á ¥å¥ã¥ø ¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥ï¥í ¥å¥é¥ä¥ï¥ì¥å¥í |