Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 21Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ °¡Á׺δëÀÇ ¹°ÀÌ ¶³¾îÁøÁö¶ó ±× ÀÚ½ÄÀ» °ü¸ñ´ýºÒ ¾Æ·¡¿¡ µÎ°í
 KJV And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
 NIV When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes.
 °øµ¿¹ø¿ª ºÎ´ëÀÇ ¹°ÀÌ ¶³¾îÁöÀÚ Çϰ¥Àº ´ýºÒ ÇÑ ±¸¼®¿¡ ¾ÆµéÀ» ³»·Á ³õ°í
 ºÏÇѼº°æ ºÎ´ëÀÇ ¹°ÀÌ ¶³¾îÁöÀÚ Çϰ¥Àº ´ýºÒ ÇÑ ±¸¼®¿¡ ¾ÆµéÀ» ³»·Á³õ°í
 Afr1953 En toe die water in die sak op was, het sy die kind onder een van die bosse neergewerp
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ó ¬Þ¬Ö¬ç¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ã¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú; ¬Ú ¬ä¬ñ ¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ú ¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬ä¬à ¬á¬à¬Õ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬ç¬â¬Ñ¬ã¬ä,
 Dan og Vandet slap op i hendes S©¡k; da lagde hun Drengen hen under en af Buskene
 GerElb1871 Und als das Wasser im Schlauche ausging, da warf sie das Kind unter einen der Str?ucher;
 GerElb1905 Und als das Wasser im Schlauche ausging, da warf sie das Kind unter einen der Str?ucher;
 GerLut1545 Da nun das Wasser in der Flasche aus war, warf sie den Knaben unter einen Baum
 GerSch Da nun das Wasser im Schlauch ausgegangen war, warf sie den Knaben unter einen Strauch,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥õ¥ï¥ô ¥å¥ó¥å¥ë¥å¥é¥ø¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ô¥ä¥ø¥ñ ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ò¥ê¥ï¥ô, ¥å¥ñ¥ñ¥é¥÷¥å ¥ó¥ï ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ï¥í ¥ô¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥ø ¥å¥í¥ï? ¥è¥á¥ì¥í¥ï¥ô
 ACV And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
 AKJV And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
 ASV And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
 BBE And when all the water in the skin was used up, she put the child down under a tree.
 DRC And when the water in the bottle was spent, she cast the boy under one of the trees that were there.
 Darby And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs,
 ESV When the water in the skin was gone, she put the child under one of the bushes.
 Geneva1599 And when the water of the bottell was spent, she cast the childe vnder a certaine tree.
 GodsWord When the water in the container was gone, she put the boy under one of the bushes.
 HNV The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
 JPS And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
 Jubilee2000 And the water was spent in the bottle, and she cast the child under a tree.
 LITV And the water from the skin was finished, and she put the boy under one of the shrubs.
 MKJV And the water was gone in the bottle, and she cast the boy under one of the shrubs.
 RNKJV And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
 RWebster And the water was spent in the bottle , and she cast the child under one of the shrubs .
 Rotherham And the water out of the skin was spent,?so she cant the child under one of the shrubs;
 UKJV And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
 WEB The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
 Webster And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
 YLT and the water is consumed from the bottle, and she placeth the lad under one of the shrubs.
 Esperanto Kaj konsumigxis la akvo de la felsako, kaj sxi jxetis la infanon sub unu el la arbetajxoj.
 LXX(o) ¥å¥î¥å¥ë¥é¥ð¥å¥í ¥ä¥å ¥ó¥ï ¥ô¥ä¥ø¥ñ ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ò¥ê¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ñ¥é¥÷¥å¥í ¥ó¥ï ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ï¥í ¥ô¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥ø ¥ì¥é¥á? ¥å¥ë¥á¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø