¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 5Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×´Â ±¸¹é¿À ¼¼¸¦ »ì°í Á×¾ú´õ¶ó |
KJV |
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died. |
NIV |
Altogether, Enosh lived 905 years, and then he died. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¡³ë½º´Â ¸ðµÎ ±¸¹é ¿À ³âÀ» »ì°í Á×¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿¡³ë½º´Â ¸ðµÎ 905³âÀ» »ì°í Á×¾ú´Ù. |
Afr1953 |
So was dan al die dae van Enos nege honderd en vyf jaar, en hy het gesterwe. |
BulVeren |
¬ª ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¦¬ß¬à¬ã ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ú ¬å¬Þ¬â¬ñ. |
Dan |
s?ledes blev Enosjs fulde Levetid 905 ?r, og derp? d©ªde han. |
GerElb1871 |
Und alle Tage Enos? waren 905 Jahre, und er starb. - |
GerElb1905 |
Und alle Tage Enos' waren neunhundertf?nf Jahre, und er starb. - |
GerLut1545 |
da©¬ sein ganzes Alter ward neunhundertundf?nf Jahre, und starb. |
GerSch |
also da©¬ Enoschs ganzes Alter 905 Jahre betrug, als er starb. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥á¥í ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥í¥ø? ¥å¥í¥í¥å¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥å. |
ACV |
And all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died. |
AKJV |
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died. |
ASV |
and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died. |
BBE |
And all the years of Enosh were nine hundred and five: and he came to his end. |
DRC |
And the days of Enos were nine hundred and five years, and he died. |
Darby |
And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died. |
ESV |
Thus all the days of Enosh were 905 years, and he died. |
Geneva1599 |
So all the dayes of Enosh were nine hundreth and fiue yeeres: and he died |
GodsWord |
Enosh lived a total of 905 years; then he died. |
HNV |
All the days of Enosh were nine hundred five years, then he died. |
JPS |
And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died. |
Jubilee2000 |
and all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died. |
LITV |
And all the days of Enos were nine hundred and five years. And he died. |
MKJV |
And all the days of Enos were nine hundred and five years. And he died. |
RNKJV |
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died. |
RWebster |
And all the days of Enos were nine hundred and five years : and he died . |
Rotherham |
and all the days of Enosh were nine hundred and five years,?and he died. |
UKJV |
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died. |
WEB |
All the days of Enosh were nine hundred five years, then he died. |
Webster |
And all the days of Enos were nine hundred and five years; and he died. |
YLT |
And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth. |
Esperanto |
Kaj la tuta vivo de Enosx estis nauxcent kvin jaroj, kaj li mortis. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥å¥í¥ø? ¥å¥í¥í¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥å¥í |