Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 5Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©¼¸ °¡Áö ȯ³­¿¡¼­ ³Ê¸¦ ±¸¿øÇϽøç Àϰö °¡Áö ȯ³­ÀÌ¶óµµ ±× Àç¾ÓÀÌ ³×°Ô ¹ÌÄ¡Áö ¾Ê°Ô ÇϽøç
 KJV He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
 NIV From six calamities he will rescue you; in seven no harm will befall you.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°¡ ¿©¼¸ °¡Áö °ï°æ¿¡¼­ Àڳ׸¦ °ÇÁ® Áֽø®´Ï Àϰö °¡Áö ÀÏ¿¡¼­µµ Àç³­ÀÌ Àڳ׸¦ °Çµå¸®Áö ¸øÇÒ °ÍÀϼ¼.
 ºÏÇѼº°æ ±×°¡ ¿©¼¸ °¡Áö °ï°æ¿¡¼­ Àڳ׸¦ °ÇÁ®ÁÖ½Ç °ÍÀϼ¼.
 Afr1953 In ses benoudhede sal Hy jou red, ja, in sewe sal geen onheil jou tref nie.
 BulVeren ¬£ ¬ê¬Ö¬ã¬ä ¬Ò¬Ö¬Õ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ä¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú, ¬Ú ¬Ó ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Ù¬Ý¬à ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ö ¬Õ¬à¬Ü¬à¬ã¬ß¬Ö.
 Dan Seks Gange redder han dig i Tr©¡ngsel, syv g?r Ulykken uden om dig;
 GerElb1871 In sechs Drangsalen wird er dich erretten, und in sieben wird dich kein ?bel antasten.
 GerElb1905 In sechs Drangsalen wird er dich erretten, und in sieben wird dich kein ?bel antasten.
 GerLut1545 Aus sechs Tr?bsalen wird er dich erretten, und in der siebenten wird dich kein ?bel r?hren.
 GerSch In sechs Tr?bsalen wird er dich erretten, und in sieben wird dich kein Leid ber?hren:
 UMGreek ¥Å¥í ¥å¥î ¥è¥ë¥é¥÷¥å¥ò¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥å ¥å¥ë¥å¥ô¥è¥å¥ñ¥ø¥ò¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥å ¥å¥ã¥ã¥é¥ò¥å¥é ¥ê¥á¥ê¥ï¥í.
 ACV He will deliver thee in six troubles. Yea, in seven there shall no evil touch thee.
 AKJV He shall deliver you in six troubles: yes, in seven there shall no evil touch you.
 ASV He will deliver thee in six troubles; Yea, in seven there shall no evil touch thee.
 BBE He will keep you safe from six troubles, and in seven no evil will come near you.
 DRC In six troubles he shall deliver thee, and in the seventh, evil shall not touch thee.
 Darby He will deliver thee in six troubles, and in seven there shall no evil touch thee.
 ESV He will (Ps. 34:19; 91:3; 1 Cor. 10:13) deliver you from six troubles;in seven no (Ps. 91:10) evil (Or disaster) shall touch you.
 Geneva1599 He shall deliuer thee in sixe troubles, and in the seuenth the euill shall not touch thee.
 GodsWord He will keep you safe from six troubles, and when the seventh one comes, no harm will touch you:
 HNV He will deliver you in six troubles;yes, in seven there shall no evil touch you.
 JPS He will deliver thee in six troubles; yea, in seven there shall no evil touch thee.
 Jubilee2000 He shall deliver thee in six tribulations, and in the seventh no evil shall touch thee.
 LITV He will deliver you in six troubles; yea, in seven no evil shall touch you.
 MKJV He will deliver you in six troubles; yea, in seven no evil shall touch you.
 RNKJV He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
 RWebster He shall deliver thee in six troubles : yea, in seven there shall no evil touch thee.
 Rotherham In six troubles, he will rescue thee, and, in seven, there shall smite thee no misfortune:
 UKJV He shall deliver you in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch you.
 WEB He will deliver you in six troubles;yes, in seven there shall no evil touch you.
 Webster He will deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
 YLT In six distresses He delivereth thee, And in seven evil striketh not on thee.
 Esperanto En ses malfelicxoj Li vin savos; En la sepa ne tusxos vin la malbono.
 LXX(o) ¥å¥î¥á¥ê¥é? ¥å¥î ¥á¥í¥á¥ã¥ê¥ø¥í ¥ò¥å ¥å¥î¥å¥ë¥å¥é¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ä¥å ¥ó¥ø ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ø ¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥á¥÷¥ç¥ó¥á¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥ê¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø