Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 7Àå 47Àý
 °³¿ª°³Á¤ È­¸ñÁ¦¹°·Î ¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÈ ¾î¸° ¼ý¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¶ó ÀÌ´Â µå¿ì¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¾Æ»ðÀÇ Çå¹°À̾ú´õ¶ó
 KJV And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
 NIV and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Eliasaph son of Deuel.
 °øµ¿¹ø¿ª Ä£±³Á¦¹°·Î´Â ¼ö¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ö¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®, ¼ö¿°¼Ò »õ³¢ ´Ù¼¸ ¸¶¸®, ÀÏ³â µÈ ¾î¸° ¼ö¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿´´Ù. À̰ÍÀÌ µå¿ì¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿¤·ª»ðÀÌ ¹ÙÄ£ ¿¹¹°À̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ È­¸ñÁ¦¹°·Î´Â ¼ö¼Ò µÎ ¸¶¸®¿Í ¼ö¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®, ¼ö¿°¼Ò »õ³¢ ´Ù¼¸ ¸¶¸®, 1³âµÈ ¾î¸° ¼ö¾ç ´Ù¼¸ ¸¶¸®¿´´Ù. À̰ÍÀÌ µå¿ì¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¾Æ»ðÀÌ ¹ÙÄ£ ·Ê¹°À̾ú´Ù.
 Afr1953 en as dankoffer: twee beeste, vyf ramme, vyf bokramme, vyf jaaroud lammers. Dit was die offer van ?ljasaf, die seun van R?huel.
 BulVeren ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬Þ¬Ú¬â¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ ? ¬Õ¬Ó¬Ö ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ñ, ¬á¬Ö¬ä ¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ñ, ¬á¬Ö¬ä ¬Ü¬à¬Ù¬Ö¬Ý¬Ñ ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ö¬Õ¬ß¬à¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ê¬ß¬Ú ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ñ. ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ý¬Ú¬Ñ¬ã¬Ñ¬æ, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ö¬å¬Ú¬Ý.
 Dan og til Takoffer to Stykker Hornkv©¡g, fem V©¡dre, fem Bukke og fem ?rgamle Lam. Det var Eljasafs, Deuels S©ªns, Offergave.
 GerElb1871 und zum Friedensopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke, f?nf einj?hrige L?mmer. Das war die Opfergabe Eljasaphs, des Sohnes Deghuels.
 GerElb1905 und zum Friedensopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke, f?nf einj?hrige L?mmer. Das war die Opfergabe Eljasaphs, des Sohnes Deghuels.
 GerLut1545 und zum Dankopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke, f?nf j?hrige L?mmer. Das ist die Gabe Eliasaphs, des Sohns Deguels.
 GerSch und zum Dankopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke und f?nf einj?hrige L?mmer. Das ist das Opfer Eliasaphs, des Sohnes Deguels.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥é¥ê¥ç¥í, ¥ä¥ô¥ï ¥â¥ï¥å?, ¥ê¥ñ¥é¥ï¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å, ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ï¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å, ¥á¥ñ¥í¥é¥á ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ò¥é¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å. ¥Ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ç¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ä¥ø¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥ë¥é¥á¥ò¥á¥õ, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥å¥ï¥ô¥ç¥ë.
 ACV and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old. This was the oblation of Eliasaph the son of Deuel.
 AKJV And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
 ASV and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Eliasaph the son of Deuel.
 BBE And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Eliasaph, the son of Reuel
 DRC And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Eliasaph the son of Duel.
 Darby and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
 ESV and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
 Geneva1599 And for a peace offering, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yere olde: this was the offring of Eliasaph the sonne of Deuel.
 GodsWord and two bulls, five rams, five male goats, and five one-year-old male lambs as a fellowship offering. These were the gifts from Eliasaph, son of Deuel.
 HNV and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This wasthe offering of Eliasaph the son of Deuel.
 JPS and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs of the first year. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
 Jubilee2000 and for a sacrifice of peace, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year. This [was] the offering of Eliasaph, the son of Deuel.
 LITV and for the sacrifice of the peace offering, two oxen, five rams, five he goats, five yearling he lambs. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
 MKJV and for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five lambs of the first year. This was the offering Eliasaph the son of Reuel.
 RNKJV And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
 RWebster And for a sacrifice of peace offerings , two oxen , five rams , five male goats , five lambs of the first year : this was the offering of Eliasaph the son of Deuel .
 Rotherham and as a peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs of the first year,?this, was the offering of Eliasaph, son of Deuel.
 UKJV And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
 WEB and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This wasthe offering of Eliasaph the son of Deuel.
 Webster And for a sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliasaph the son of Deuel.
 YLT and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Eliasaph son of Deuel.
 Esperanto kaj por pacofero du bovoj, kvin virsxafoj, kvin virkaproj, kvin jaragxaj sxafidoj. Tio estis la ofero de Eljasaf, filo de Deuel.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ä¥á¥ì¥á¥ë¥å¥é? ¥ä¥ô¥ï ¥ê¥ñ¥é¥ï¥ô? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ï¥ô? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥á¥ì¥í¥á¥ä¥á? ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ò¥é¥á? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ä¥ø¥ñ¥ï¥í ¥å¥ë¥é¥ò¥á¥õ ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ñ¥á¥ã¥ï¥ô¥ç¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø