Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 119장 175절
 개역개정 내 영혼을 살게 하소서 그리하시면 주를 찬송하리이다 주의 규례들이 나를 돕게 하소서
 KJV Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
 NIV Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me.
 공동번역 이 몸이 살아서 당신을 찬양하리니 바른 판단 내리시어 도와 주소서.
 북한성경 이 몸이 살아서 당신을 찬양하리니 바른 판단 내리시여 도와주소서.
 Afr1953 Laat my siel lewe, dat dit U kan loof; en laat u gerigte my help.
 BulVeren Нека душата ми живее и Те възхвалява и нека Твоите присъди ми помагат!
 Dan Gid min Sjæl m? leve, at den kan prise dig, og lad dine Lovbud være min Hjælp!
 GerElb1871 Laß meine Seele leben, und sie wird dich loben; (O. daß sie dich lobe) und deine Rechte m?gen mir helfen!
 GerElb1905 Laß meine Seele leben, und sie wird dich loben; (O. daß sie dich lobe) und deine Rechte m?gen mir helfen!
 GerLut1545 Laß meine Seele leben, daß sie dich lobe, und deine Rechte mir helfen.
 GerSch Meine Seele soll leben und dich loben, und deine Verordnungen seien meine Hilfe!
 UMGreek Α? ζηση η ψυχη μου και θελει σε αινει και αι κρισει? σου α? με βοηθωσι.
 ACV Let my soul live, and it shall praise thee. And let thine ordinances help me.
 AKJV Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.
 ASV Let my soul live, and it shall praise thee; And let thine ordinances help me.
 BBE Give life to my soul so that it may give you praise; and let your decisions be my support.
 DRC My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me.
 Darby Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
 ESV Let my soul live and praise you,and let your rules help me.
 Geneva1599 Let my soule liue, and it shall praise thee, and thy iudgements shall helpe me.
 GodsWord Let my soul have new life so that it can praise you. Let your regulations help me.
 HNV Let my soul live, that I may praise you.Let your ordinances help me.
 JPS Let my soul live, and it shall praise Thee; and let Thine ordinances help me.
 Jubilee2000 Let my soul live, and it shall praise thee, and let thy judgments help me.
 LITV Let my soul live and it will praise You; and let Your judgments help me.
 MKJV Let my soul live, and it shall praise You; and let Your judgments help me.
 RNKJV Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
 RWebster Let my soul live , and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
 Rotherham Let my soul live, that it may praise thee, So shall thy regulation help me.
 UKJV Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.
 WEB Let my soul live, that I may praise you.Let your ordinances help me.
 Webster Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
 YLT My soul liveth, and it doth praise Thee, And Thy judgments do help me.
 Esperanto Mia animo vivu kaj gloru Vin, Kaj Viaj jugxoj min helpu.
 LXX(o) (118:175) ζησεται η ψυχη μου και αινεσει σε και τα κριματα σου βοηθησει μοι


    





  인기검색어
kcm  2506491
교회  1377176
선교  1336797
예수  1262992
설교  1048677
아시아  954304
세계  934289
선교회  900283
사랑  889362
바울  882410


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진