성경장절 |
시편 25장 1절 |
개역개정 |
여호와여 나의 영혼이 주를 우러러보나이다 |
KJV |
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. |
NIV |
To you, O LORD, I lift up my soul; |
공동번역 |
야훼여, 내 영혼이 당신을 우러러 뵈옵니다. |
북한성경 |
(다윗의 노래) 여호와여. 내 영혼이 당신을 우러러 뵈옵니다. |
Afr1953 |
'n Psalm van Dawid. Alef. Tot U, o HERE, hef ek my siel op. |
BulVeren |
(Азбучен псалм) (По слав. 24) Псалм на Давид.Към Теб, ГОСПОДИ, възвисявам душата си. |
Dan |
(Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig |
GerElb1871 |
(Die Anfangsbuchstaben der einzelnen Abteilungen dieses Psalmes folgen im Hebr?ischen (mit geringen Abweichungen) der alphabetischen Ordnung) N (Von David.) Zu dir, Jehova, erhebe ich meine Seele. |
GerElb1905 |
Von David. Zu dir, Jehova, erhebe ich meine Seele. |
GerLut1545 |
Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlanget mich. |
GerSch |
Von David. Zu dir, o HERR, erhebe ich meine Seele; |
UMGreek |
Ψαλμο? του Δαβιδ. Προ? σε, Κυριε, υψωσα την ψυχην μου. |
ACV |
To thee, O LORD, do I lift up my soul. |
AKJV |
To you, O LORD, do I lift up my soul. |
ASV |
A Psalm of David. Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul. |
BBE |
To you, O Lord, my soul is lifted up. |
DRC |
Unto the end, a psalm for David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul. |
Darby |
A Psalm of David. Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul. |
ESV |
(This psalm is an acrostic poem, each verse beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet) Of David.To you, O Lord, I (Ps. 86:4; 143:8; Lam. 3:41; [Ps. 24:4]) lift up my soul. |
Geneva1599 |
A Psalme of David. Unto thee, O Lord, lift I vp my soule. |
GodsWord |
To you, O LORD, I lift my soul. |
HNV |
To you, LORD, do I lift up my soul. |
JPS |
A Psalm of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul. |
Jubilee2000 |
[Aleph] Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. |
LITV |
A Psalm of David. To You, O Jehovah, I lift up my soul. |
MKJV |
A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul. |
RNKJV |
Unto thee, O ????, do I lift up my soul. |
RWebster |
A Psalm of David . To thee, O LORD , do I lift up my soul . |
Rotherham |
David’s. An Alphabetical Psalm. Unto thee, O Yahweh, my soul, would I lift: |
UKJV |
Unto you, O LORD, do I lift up my soul. |
WEB |
To you, Yahweh, do I lift up my soul. |
Webster |
[A Psalm] of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul. |
YLT |
By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up. |
Esperanto |
De David. Al Vi, ho Eternulo, mi levas mian animon. |
LXX(o) |
(24:1) ψαλμο? τω δαυιδ προ? σε κυριε ηρα την ψυχην μου ο θεο? μου |