Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 25장 1절
 개역개정 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러보나이다
 KJV Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
 NIV To you, O LORD, I lift up my soul;
 공동번역 야훼여, 내 영혼이 당신을 우러러 뵈옵니다.
 북한성경 (다윗의 노래) 여호와여. 내 영혼이 당신을 우러러 뵈옵니다.
 Afr1953 'n Psalm van Dawid. Alef. Tot U, o HERE, hef ek my siel op.
 BulVeren (Азбучен псалм) (По слав. 24) Псалм на Давид.Към Теб, ГОСПОДИ, възвисявам душата си.
 Dan (Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
 GerElb1871 (Die Anfangsbuchstaben der einzelnen Abteilungen dieses Psalmes folgen im Hebr?ischen (mit geringen Abweichungen) der alphabetischen Ordnung) N (Von David.) Zu dir, Jehova, erhebe ich meine Seele.
 GerElb1905 Von David. Zu dir, Jehova, erhebe ich meine Seele.
 GerLut1545 Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlanget mich.
 GerSch Von David. Zu dir, o HERR, erhebe ich meine Seele;
 UMGreek Ψαλμο? του Δαβιδ. Προ? σε, Κυριε, υψωσα την ψυχην μου.
 ACV To thee, O LORD, do I lift up my soul.
 AKJV To you, O LORD, do I lift up my soul.
 ASV A Psalm of David. Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
 BBE To you, O Lord, my soul is lifted up.
 DRC Unto the end, a psalm for David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
 Darby A Psalm of David. Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
 ESV (This psalm is an acrostic poem, each verse beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet) Of David.To you, O Lord, I (Ps. 86:4; 143:8; Lam. 3:41; [Ps. 24:4]) lift up my soul.
 Geneva1599 A Psalme of David. Unto thee, O Lord, lift I vp my soule.
 GodsWord To you, O LORD, I lift my soul.
 HNV To you, LORD, do I lift up my soul.
 JPS A Psalm of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.
 Jubilee2000 [Aleph] Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
 LITV A Psalm of David. To You, O Jehovah, I lift up my soul.
 MKJV A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul.
 RNKJV Unto thee, O ????, do I lift up my soul.
 RWebster A Psalm of David . To thee, O LORD , do I lift up my soul .
 Rotherham David’s. An Alphabetical Psalm. Unto thee, O Yahweh, my soul, would I lift:
 UKJV Unto you, O LORD, do I lift up my soul.
 WEB To you, Yahweh, do I lift up my soul.
 Webster [A Psalm] of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.
 YLT By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
 Esperanto De David. Al Vi, ho Eternulo, mi levas mian animon.
 LXX(o) (24:1) ψαλμο? τω δαυιδ προ? σε κυριε ηρα την ψυχην μου ο θεο? μου


    





  인기검색어
kcm  2506488
교회  1377174
선교  1336794
예수  1262990
설교  1048674
아시아  954302
세계  934285
선교회  900281
사랑  889360
바울  882408


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진