Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 18Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í²² ´ÉÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ°Ú´À³Ä ±âÇÑÀÌ À̸¦ ¶§¿¡ ³»°¡ ³×°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸®´Ï »ç¶ó¿¡°Ô ¾ÆµéÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó
 KJV Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
 NIV Is anything too hard for the LORD? I will return to you at the appointed time next year and Sarah will have a son."
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¾ßÈѰ¡ ¹«½¼ ÀÏÀÎµé ¸øÇϰڴÀ³Ä ? ³»³â º½ »õ½ÏÀÌ µ¸¾Æ³¯ ¹«·Æ¿¡ ³»°¡ ´Ù½Ã ã¾Æ ¿À¸®¶ó. ±× ¶§ »ç¶ó´Â ÀÌ¹Ì ¾ÆµéÀ» °ÍÀÌ´Ù.'
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¿©È£¿Í°¡ ¹«½¼ ÀÏÀÎµé ¸øÇϰڴÀ³Ä. ·¡³âº½ »õ½ÏÀÌ µ¸¾Æ³¯¹«·Æ¿¡ ³»°¡ ´Ù½Ã ã¾Æ¿À¸®¶ó. ±× ¶§ »ç¶ó´Â ÀÌ¹Ì ¾ÆµéÀ» ³º¾ÒÀ»°ÍÀÌ´Ù.¡·
 Afr1953 Sou iets vir die HERE te wonderbaar wees? Hierdie tyd, oor 'n jaar, sal Ek na jou terugkom, en Sara sal 'n seun h?.
 BulVeren ¬ª¬Þ¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬ß¬Ö¬ë¬à ¬ß¬Ö¬Ó¬ì¬Ù¬Þ¬à¬Ø¬ß¬à ¬Ù¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡? ¬£ ¬à¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬à¬ä¬à ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ú ¬ä¬Ö¬Ò, ¬Õ¬à¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬á¬à ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö, ¬Ú ¬³¬Ñ¬â¬Ñ ¬ë¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß.
 Dan Skulde noget v©¡re umuligt for Herren? N©¡ste ?r ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og s? har Sara en S©ªn!"
 GerElb1871 Ist f?r Jehova eine Sache zu wunderbar? Zur bestimmten Zeit ?bers Jahr werde ich wieder zu dir kommen, und Sara wird einen Sohn haben.
 GerElb1905 Ist f?r Jehova eine Sache zu wunderbar? Zur bestimmten Zeit ?bers Jahr werde ich wieder zu dir kommen, und Sara wird einen Sohn haben.
 GerLut1545 Sollte dem HERRN etwas unm?glich sein? Um diese Zeit will ich wieder zu dir kommen, so ich lebe, so soll Sara einen Sohn haben.
 GerSch Sollte denn dem HERRN etwas zu wunderbar sein? Zur bestimmten Zeit will ich wieder zu dir kommen im k?nftigen Jahre, und Sarah soll einen Sohn haben!
 UMGreek ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥é ¥á¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í; ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ø¥ñ¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ø ¥ê¥á¥é¥ñ¥ø ¥è¥å¥ë¥ø ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ò¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ó¥ï¥ô?, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥Ò¥á¥ñ¥ñ¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ö¥å¥é ¥ô¥é¥ï¥í.
 ACV Is anything too hard for LORD? At the set time I will return to thee, when the season comes round, and Sarah shall have a son.
 AKJV Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
 ASV Is anything too (1) hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son. (1) Or wonderful )
 BBE Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
 DRC Is there any thing hard to God? according to appointment I will return to thee at this same time, life accompanying, and Sara shall have a son.
 Darby Is any matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at this time of the year, and Sarah shall have a son.
 ESV (Job 42:2; Jer. 32:17, 27; Zech. 8:6; Matt. 19:26; Luke 1:37) Is anything too hard (Or wonderful) for the Lord? (ver. 10) At the appointed time I will return to you about this time next year, and Sarah shall have a son.
 Geneva1599 (Shall any thing be hard to the Lord? at the time appointed will I returne vnto thee, euen according to the time of life, and Sarah shall haue a sonne.)
 GodsWord Is anything too hard for the LORD? I will come back to you next year at this time, and Sarah will have a son."
 HNV Is anything too hard for the LORD? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have ason.¡±
 JPS Is any thing too hard for the LORD. At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.'
 Jubilee2000 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
 LITV Is anything too difficult for Jehovah? At the appointed time I will return to you, at the time of life, and there will be a son to Sarah.
 MKJV Is anything too hard for the LORD? At the time appointed I will return again, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
 RNKJV Is any thing too hard for ????? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
 RWebster Is any thing too hard for the LORD ? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life , and Sarah shall have a son .
 Rotherham Is anything, too wonderful for Yahweh? At the appointed time, I will return unto thee, at the quickening season and Sarah, shall have a son.
 UKJV Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
 WEB Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son.¡±
 Webster Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
 YLT And Jehovah saith unto Abraham, `Why is this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really--I bear--and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'
 Esperanto CXu por la Eternulo io estas malfacila? en la difinita tempo Mi revenos al vi en la venonta jaro, kaj Sara havos filon.
 LXX(o) ¥ì¥ç ¥á¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥å¥é ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ø ¥è¥å¥ø ¥ñ¥ç¥ì¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥á¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥ø ¥ð¥ñ¥ï? ¥ò¥å ¥å¥é? ¥ø¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ó¥ç ¥ò¥á¥ñ¥ñ¥á ¥ô¥é¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø