Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  욥기 26장 3절
 개역개정 지혜 없는 자를 참 잘도 가르치는구나 큰 지식을 참 잘도 자랑하는구나
 KJV How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
 NIV What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed!
 공동번역 어리석은 자를 잘도 깨우쳐 주고 묘한 길을 가르쳐 주는군.
 북한성경 어리석은 자를 잘도 깨우쳐주고, 묘한 길을 잘도 가르쳐 주는군.
 Afr1953 Hoe mooi het jy die onwyse raad gegee en beleid in oorvloed bekend gemaak!
 BulVeren Как си съветвал онзи, който няма мъдрост, и показал изобилно разум свършен!
 Dan Hvor har du dog r?det ham, den uvise, kundgjort en Fylde af Visdom!
 GerElb1871 Wie hast du den beraten, der keine Weisheit hat, und gr?ndliches Wissen in F?lle kundgetan!
 GerElb1905 Wie hast du den beraten, der keine Weisheit hat, und gr?ndliches Wissen in F?lle kundgetan!
 GerLut1545 Wem gibst du Rat? Dem, der keine Weisheit hat? und zeigest einem M?chtigen, wie er's ausf?hren soll?
 GerSch Wie hast du den Unweisen beraten und Weisheit in F?lle kundgetan!
 UMGreek Ποσον συνεβουλευσα? τον ασοφον και εντελη συνεσιν εδειξα?
 ACV How thou have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
 AKJV How have you counceled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
 ASV How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!
 BBE How have you given teaching to him who has no wisdom, and fully made clear true knowledge!
 DRC To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
 Darby How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
 ESV How you have (Ps. 73:24; James 1:5) counseled him who has no wisdom,and plentifully declared sound knowledge!
 Geneva1599 Whome counsellest thou? him that hath no wisedome? thou shewest right well as the thing is.
 GodsWord You have advised the person who has no wisdom and offered so much assistance.
 HNV How have you counseled him who has no wisdom,and plentifully declared sound knowledge!
 JPS How hast thou counselled him that hath no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
 Jubilee2000 How hast thou counselled the one that has no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?
 LITV How have you advised the ones not wise or fully declared wise plans?
 MKJV How have you advised those not wise, or fully declared wise plans?
 RNKJV How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
 RWebster How hast thou counselled him that hath no wisdom ? and how hast thou abundantly declared the thing as it is ?
 Rotherham How hast thou given counsel to one of no-wisdom? or, effective wisdom, abundantly made known?
 UKJV How have you counselled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
 WEB How have you counseled him who has no wisdom,and plentifully declared sound knowledge!
 Webster How hast thou counseled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou abundantly declared the thing as it is?
 YLT What--thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
 Esperanto Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas sagxon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!
 LXX(o) τινι συμβεβουλευσαι ουχ ω πασα σοφια η τινι επακολουθησει? ουχ ω μεγιστη δυναμι?


    





  인기검색어
kcm  2506265
교회  1377086
선교  1336654
예수  1262901
설교  1048594
아시아  954230
세계  934209
선교회  900183
사랑  889272
바울  882335


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진