¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 27Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶ã ÁÖÀ§ ¸ðµç ±âµÕÀÇ °¡¸§´ë¿Í °¥°í¸®´Â ÀºÀÌ¿ä ±× ¹ÞħÀº ³òÀ̸ç |
KJV |
All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. |
NIV |
All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ïÀ» µ¹¾Æ °¡¸ç ¼¼¿ï ±âµÕ¸¶´Ù Àº°í¸®¿Í Àº°¥°í¸®¸¦ ´Þ°í ±× ¹Ø¿¡ ³ò¼è·Î µÈ ¹Ø¹ÞħÀ» ¹ÞÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿ïŸ¸®¸¦ µ¹¾Æ°¡¸ç ¼¼¿ï ±âµÕ¸¶´Ù Àº°í¸®¿Í Àº°¥±¸¸®¸¦ ´Þ°í ±× ¹Ø¿¡ ³ò¼è·Î µÈ ¹Ø¹ÞħÀ» ¹ÞÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Al die pilare van die voorhof moet rondom van silwerringe voorsien wees; hulle kramme moet van silwer wees en hulle voetstukke van koper. |
BulVeren |
¬£¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ó¬Ö ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬Õ¬Ó¬à¬â¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬ã¬Ó¬ì¬â¬Ù¬Ñ¬ß¬Ú ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à, ¬Ü¬å¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬ì¬â¬ß¬Ú, ¬Ñ ¬á¬à¬Õ¬Ý¬à¬Ø¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ -- ¬Ò¬â¬à¬ß¬Ù¬à¬Ó¬Ú. |
Dan |
Alle Forg?rdens Piller rundt omkring skal have B?nd af S©ªlv, Knager af S©ªlv og Fodstykker af Kobber. |
GerElb1871 |
Alle S?ulen des Vorhofs ringsum sollen mit Bindest?ben von Silber versehen sein, ihre Haken von Silber und ihre F?©¬e von Erz. |
GerElb1905 |
Alle S?ulen des Vorhofs ringsum sollen mit Bindest?ben von Silber versehen sein, ihre Haken von Silber und ihre F?©¬e von Erz. |
GerLut1545 |
Alle S?ulen um den Hof her sollen silberne Reife und silberne Kn?ufe und eherne F?©¬e haben. |
GerSch |
Alle S?ulen um den Vorhof her sollen silberne Querstangen und silberne Haken und eherne F?©¬e haben. |
UMGreek |
¥Ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥é ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥ç? ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥æ¥ø¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ì¥å ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥ï¥í, ¥ó¥á ¥á¥ã¥ê¥é¥ò¥ó¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ô¥ð¥ï¥â¥á¥ò¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ö¥á¥ë¥ê¥é¥í¥á. |
ACV |
All the pillars of the court round about shall be banded with silver, their hooks of silver, and their sockets of brass. |
AKJV |
All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. |
ASV |
All the pillars of the court round about shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass. |
BBE |
All the pillars round the open space are to have silver bands, with hooks of silver and bases of brass. |
DRC |
All the pillars of the court round about shall be garnished with plates of silver, silver heads and sockets of brass. |
Darby |
All the pillars of the court round about shall be fastened together with rods of silver; their hooks of silver, and their bases of copper. |
ESV |
All the pillars around the court shall be filleted with silver. Their hooks shall be of silver, and their bases of bronze. |
Geneva1599 |
All the pillars of the court shall haue filets of siluer round about, with their heads of siluer, and their sockets of brasse. |
GodsWord |
All the posts around the courtyard should have silver bands, silver hooks, and bronze bases. |
HNV |
All the pillars of the court around shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass. |
JPS |
All the pillars of the court round about shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass. |
Jubilee2000 |
All the pillars round about the court [shall be] filleted with silver; their capitals [shall be of] silver, and their sockets [of] brass. |
LITV |
All the pillars of the court round about shall be banded with silver, their hooks silver, and their sockets bronze. |
MKJV |
All the pillars around the court shall be banded with silver; their hooks silver, and their sockets of bronze. |
RNKJV |
All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. |
RWebster |
All the pillars around the court shall have bands of silver ; their hooks shall be of silver , and their sockets of brass . |
Rotherham |
All the pillars of the court round about, to be joined with cross-rods of silver, and their hooks of silver,?and their sockets of bronze, |
UKJV |
All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. |
WEB |
All the pillars of the court around shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass. |
Webster |
All the pillars around the court [shall be] filleted with silver: their hooks [shall be of] silver, and their sockets [of] brass. |
YLT |
All the pillars of the court round about are filleted with silver, their pegs are silver, and their sockets brass. |
Esperanto |
CXiuj kolonoj cxirkaux la korto havu ligilojn el argxento, hokojn el argxento, kaj bazojn el kupro. |
LXX(o) |
¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥ç? ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ê¥á¥ó¥ç¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥ø¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥é¥ä¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥â¥á¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ö¥á¥ë¥ê¥á¥é |