Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤»ó 15Àå 29Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁöÁ¸ÀÚ´Â °ÅÁþÀ̳ª º¯°³ÇÔÀÌ ¾øÀ¸½Ã´Ï ±×´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï½Ã¹Ç·Î °áÄÚ º¯°³ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù ÇÏ´Ï
 KJV And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.
 NIV He who is the Glory of Israel does not lie or change his mind; for he is not a man, that he should change his mind."
 °øµ¿¹ø¿ª À̽º¶ó¿¤À» ºñÃ߽ô ÀÌ´Â ºó¸»À» ÇϽðųª º¯½ÉÇϽô ºÐÀÌ ¾Æ´Ï¿À. ±×´Â »ç¶÷ó·³ º¯´öÀ» ºÎ¸®´Â ºÐÀÌ ¾Æ´Ï½Ã¿À."
 ºÏÇѼº°æ À̽º¶ó¿¤À» ºñÄ¡½Ã´Â ÀÌ´Â ºó¸»À» ÇϽðųª º¯½ÉÇϽô ºÐÀÌ ¾Æ´Ï¿ä, ±×´Â »ç¶÷ó·³ º¯´öÀ» ºÎ¸®´Â ºÐÀÌ ¾Æ´Ï½Ã¿À."
 Afr1953 En ook lieg die Roem van Israel nie, en Hy ken geen berou nie; want Hy is geen mens, dat Hy berou sou h? nie.
 BulVeren ¬¡ ¬Ú ¬³¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ý¬ì¬Ø¬Ö ¬Ú ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Ü¬Ñ¬Ö, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬´¬à¬Û ¬ß¬Ö ¬Ö ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü, ¬é¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Ü¬Ñ¬Û¬Ó¬Ñ.
 Dan Visselig, han, som er Israels Herlighed, lyver ikke, ej heller angrer han; thi han er ikke et Menneske, at han skulde angre!"
 GerElb1871 Und auch l?gt nicht das Vertrauen (Eig. die Best?ndigkeit) Israels, und er bereut nicht; denn nicht ein Mensch ist er, um zu bereuen.
 GerElb1905 Und auch l?gt nicht das Vertrauen (Eig. die Best?ndigkeit) Israels, und er bereut nicht; denn nicht ein Mensch ist er, um zu bereuen.
 GerLut1545 Auch l?gt der Held in Israel nicht und gereuet ihn nicht; denn er ist nicht ein Mensch, da©¬ ihn etwas gereuen sollte.
 GerSch Und zwar l?gt der Vorsteher Israels nicht, er ?ndert auch nicht seinen Sinn; denn er ist kein Mensch, da©¬ es ihn reuen m?©¬te!
 UMGreek ¥ï¥ô¥ä¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥÷¥å¥ô¥ò¥è¥ç ¥ï ¥É¥ò¥ö¥ô¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ì¥å¥ó¥á¥ì¥å¥ë¥ç¥è¥ç ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï?, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥ì¥å¥ó¥á¥ì¥å¥ë¥ç¥è¥ç.
 ACV And also the Strength of Israel will not lie nor repent, for he is not a man that he should repent.
 AKJV And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.
 ASV And also the (1) Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent. (1) Or Victory ; Or Glory )
 BBE And further, the Glory of Israel will not say what is false, and his purpose may not be changed: for he is not a man, whose purpose may be changed.
 DRC But the triumpher in Israel will riot spare, and will not be moved to repentance: for he is not a mail that he should repent.
 Darby And also the Hope of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.
 ESV And also the Glory of Israel (Num. 23:19; [Ezek. 24:14]) will not lie or have regret, for he is not a man, that he should have regret.
 Geneva1599 For in deede the strength of Israel will not lye nor repent: for hee is not a man that hee should repent.
 GodsWord In addition, the Glory of Israel does not lie or change his mind, because he is not a mortal who changes his mind."
 HNV Also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.¡±
 JPS And also the Glory of Israel will not lie nor repent; for He is not a man, that He should repent.'
 Jubilee2000 And also the Overcomer of Israel will not lie nor repent concerning this, for he [is] not a man, that he should repent.
 LITV And also the Glory of Israel will not lie nor repent, for He is not a man that He should repent.
 MKJV And also the Glory of Israel will not lie nor repent, for He is not a man that He should repent.
 RNKJV And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.
 RWebster And also the Strength of Israel will not lie nor repent : for he is not a man , that he should repent . {Strength: or, Eternity, or, Victory}
 Rotherham Moreover also, the Eminence of Israel, will not lie, neither will he repent,?For no, iron of earth, is, he, to repent!
 UKJV And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.
 WEB Also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.¡±
 Webster And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he [is] not a man, that he should repent.
 YLT and also, the Pre-eminence of Israel doth not lie nor repent, for He is not a man to be penitent.'
 Esperanto Kaj la Potenculo de Izrael ne sxangxos Sian decidon kaj ne pentos; cxar Li ne estas homo, ke Li pentu.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á¥é¥ñ¥å¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥é? ¥ä¥ô¥ï ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥å¥é ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ì¥å¥ó¥á¥í¥ï¥ç¥ò¥å¥é ¥ï¥ó¥é ¥ï¥ô¥ö ¥ø? ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ó¥á¥í¥ï¥ç¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø