Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 119Àå 99Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ÁÖÀÇ Áõ°ÅµéÀ» ´Ã À¼Á¶¸®¹Ç·Î ³ªÀÇ ¸íöÇÔÀÌ ³ªÀÇ ¸ðµç ½º½Âº¸´Ù ³ªÀ¸¸ç
 KJV I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
 NIV I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½ÅÀÇ ¾ð¾àÀ» µÇ»õ±â¾î¼­ ³ªÀÇ ¸ðµç ½º½Âº¸´Ùµµ ´õ Çö¸íÇØÁö¸®ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½ÅÀÇ ¾ð¾àÀ» µÇ»õ±â¿©¼­ ³ªÀÇ ¸ðµç ½º½Âº¸´Ùµµ ´õ Çö¸íÇØÁö¸®ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Ek is verstandiger as al my leermeesters, want u getuienisse is my bepeinsing.
 BulVeren ¬±¬à-¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬Ö¬ß ¬ã¬ì¬Þ ¬à¬ä ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬å¬é¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬Þ¬Ú¬ê¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ú.
 Dan Jeg er klogere end alle mine L©¡rere, thi jeg grunder p? dine Vidnesbyrd.
 GerElb1871 Verst?ndiger bin ich als alle meine Lehrer, denn deine Zeugnisse sind mein Sinnen.
 GerElb1905 Verst?ndiger bin ich als alle meine Lehrer, denn deine Zeugnisse sind mein Sinnen.
 GerLut1545 Ich bin gelehrter denn alle meine Lehrer; denn deine Zeugnisse sind meine Rede.
 GerSch Ich bin verst?ndiger geworden als alle meine Lehrer, denn deine Zeugnisse sind mein Sinnen.
 UMGreek ¥Å¥é¥ì¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ì¥å ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ó¥á ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ì¥å¥ë¥å¥ó¥ç ¥ì¥ï¥ô.
 ACV I have more understanding than all my teachers, for thy testimonies are my meditation.
 AKJV I have more understanding than all my teachers: for your testimonies are my meditation.
 ASV I have more understanding than all my teachers; For thy testimonies are my meditation.
 BBE I have more knowledge than all my teachers, because I give thought to your unchanging word.
 DRC I have understood more than all my teachers: because thy testimonies are my meditation.
 Darby I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my meditation.
 ESV I have more understanding than all my teachers,for ([2 Tim. 3:15]) your testimonies are my meditation.
 Geneva1599 I haue had more vnderstading then all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
 GodsWord I have more insight than all my teachers, because your written instructions are in my thoughts.
 HNV I have more understanding than all my teachers,for your testimonies are my meditation.
 JPS I have more understanding than all my teachers; for Thy testimonies are my meditation.
 Jubilee2000 I have more understanding than all my teachers, for thy testimonies [have been] my meditation.
 LITV I have more wisdom than all my teachers; for Your testimonies are a meditation to me.
 MKJV I have more understanding than all my teachers; for Your testimonies are my prayer.
 RNKJV I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
 RWebster I have more understanding than all my teachers : for thy testimonies are my meditation .
 Rotherham Beyond all my teachers, have I shown discretion, for, thy testimonies, are my meditation.
 UKJV I have more understanding than all my teachers: for your testimonies are my meditation.
 WEB I have more understanding than all my teachers,for your testimonies are my meditation.
 Webster I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies [are] my meditation.
 YLT Above all my teachers I have acted wisely. For Thy testimonies are my meditation.
 Esperanto Mi farigxis pli sagxa, ol cxiuj miaj instruantoj, CXar Viaj legxoj estas mia tuta meditado.
 LXX(o) (118:99) ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥ï¥í¥ó¥á? ¥ì¥å ¥ò¥ô¥í¥ç¥ê¥á ¥ï¥ó¥é ¥ó¥á ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ì¥å¥ë¥å¥ó¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ò¥ó¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø